• Nous joindre
  • À propos
  • Contributeurs
  • Français
    • English

Enseignement des traités

  • Accueil
  • 3e année
  • 4e année
  • 5e année

3e année – Table des matières

  • Notes pédagogiques et approches
  • Note pour les lecteurs
  • Leçon A – D'où venons-nous?
    Tami wejita'ywkw?
    Tama kilun ktutapeksultipon?
    • Résultats d’apprentissage du programme
    • Contextualisation pour l’enseignant
    • Activité 1 – Keluwoskap créé les humains
    • Références
  • Leçon B – Tout est apparenté : les rapports interpersonnels sont célébrés
    Msit koqowe'l akutultikl
    Psonakutomuwakon
    • Résultats d’apprentissage du programme
    • Contextualisation pour l’enseignant
    • Activité 1 – À propos du Wolastoq
    • Activité 2 – La création du Wolastoq
    • Activité 3A – Faire une carte des communautés Wolastoqey
    • Activité 3B – Faire une carte des communautés Mi’kmaw
    • Activité 4A – Wolastoq (fleuve Saint-Jean) reçoit un nouveau nom
    • Activité 4B – La chanson de la rivière Sipoq (Listuguj)
    • Références
  • Leçon C – Nous sommes de la Terre
    Kinu na wskwitqamulti'kw
    Nutapeksipon Nkitahkomikumon
    • Résultats d’apprentissage du programme
    • Contextualisation pour l’enseignant
    • Activité 1 – Symboles des drapeaux
    • Activité 2 – Les Drapeaux pour créer la solidarité
    • Activité 3 – Crée ton propre drapeau
    • Références
  • Leçon D – Tous mes frères et sœurs
    Ta'n Te'sit No'kmaq
    Psi-te Ntolonapemok
    • Résultats d’apprentissage du programme
    • Contextualisation pour l’enseignant
    • Activité 1 – Qui es-tu?
    • Activité 2 – La famille élargie
    • Références
  • Leçon E – La vie telle que nous l'avons connue
    Mimajuaqn ta'n tel-nenmekip
    Pomawsuwakon Eli-Kcicihtuweqpon
    • Résultats d’apprentissage du programme
    • Contextualisation pour l’enseignant
    • Activité 1 – Les multiples fonctions de l’eau
    • Activité 2 – Keluwoskap (Gal-oo-wos-gob) et la créature de l’eau
    • Activité 3 – Barrage ou pas de barrage?
    • Activité 4 – La Centrale de Mactaquac
    • Activité 5 – Ugpi’ganjig Première Nation d’Eel River Bar
    • Références
  • Leçon F – Rassemblons-nous
    Mawita'nej
    Mawessultipon
    • Résultats d’apprentissage du programme
    • Contextualisation pour l’enseignant
    • Activité 1 – Conter des histoires
    • Activité 2 – Que signifie un nom?
    • Activité 3 – Crée un modèle de ta communauté
    • Activité 4 – Faire des recherches sur une communauté autochtone
    • Références
  • Leçon G – Qu'est-ce qu'un traité?
    Koqowey net Ankukumkewey?
    Keq nit lakutuwakon?
    • Résultats d’apprentissage du programme
    • Contextualisation pour l’enseignant
    • Activité 1 – Partager et montrer du respect
    • Activité 2 – Les wampums
    • Activité 3 – Crée ton propre message
    • Références
  • Leçon H – Ton traité
    Ktankukumeweymuow
    Ktolakutuwakon
    • Résultats d’apprentissage du programme
    • Contextualisation pour l’enseignant
    • Activité 1 – Traité de classe
    • Activité 2 – Rédigez un traité de classe équitable
    • Références
  • Leçon I – Nous sommes tous des gens issus de traités
    Kinu na Ankukumkeweye'k Mimajuinu'k
    Psi-te kilun Lakutuwakonicik
    • Résultats d’apprentissage du programme
    • Contextualisation pour l’enseignant
    • Activité 1 – Nous sommes tous des gens issus de traités
    • Références
  • Ressources
  • Activités interactives
Vous êtes ici : Accueil / Activité 1 – Traité de classe

Activité 1 – Traité de classe

L’activité centrale de cette leçon est un jeu qui met l’accent sur les questions de communication et de représentation lors de la signature de traités. Commencez par demander à la classe qui voudrait une pièce de un dollar ou une petite gâterie. Choisissez l’élève le plus enthousiaste, comme le faisaient les Européens. Puis négociez l’échange de la gâterie contre la signature de l’élève en bas du traité rédigé en Mi’kmaw et Wolastoqey Latuwewakon ci-dessous. Vous devrez peut-être faire preuve de créativité pour vous assurer qu’il signe! Dès que le traité est signé, sans discussion aucune, prenez possession du sac à dos de l’élève, puis des sacs à dos de tous les autres élèves. Invariablement, il y aura des protestations. À ce moment, sortez la traduction du traité et démontrez que l’élève a non seulement renoncé à ses possessions personnelles, mais à celles de tous les autres élèves aussi.

Posez les questions suivantes :

  • S’agit-il d’un traité? A t-il été signé et approuvé? Est-ce qu’il inclut des avantages pour les deux parties?
  • Est-ce que c’était un traité équitable ou juste? Pourquoi ou pourquoi pas? Qu’est-ce qui rend un traité équitable ou juste?
  • Rédige un commentaire à propos de la justice des traités. Comment t’es-tu senti quand l’enseignant a pris tes choses?
  • Y a-t-il une différence dans ce que dit le traité et dans ce que l’enseignant a fait? (Note : l’enseignant a enlevé les sacs à dos des élèves alors que le traité stipule seulement que l’enseignant a droit à tout ce qui se trouve sur les pupitres des élèves.)
  • Quelle a été ton erreur? Comment pourrait-on corriger l’erreur à l’avenir?

Cliquez ici pour télécharger et imprimer une copie de l’Activité 1 – Traité de classe.

Précedent Suivant
×
Government of New Brunswick logo
Office of First Nation Education logo