• Nous joindre
  • À propos
  • Contributeurs
  • Français
    • English

Enseignement des traités

  • Accueil
  • 3e année
  • 4e année
  • 5e année

3e année – Table des matières

  • Notes pédagogiques et approches
  • Note pour les lecteurs
  • Leçon A – D'où venons-nous?
    Tami wejita'ywkw?
    Tama kilun ktutapeksultipon?
    • Résultats d’apprentissage du programme
    • Contextualisation pour l’enseignant
    • Activité 1 – Keluwoskap créé les humains
    • Références
  • Leçon B – Tout est apparenté : les rapports interpersonnels sont célébrés
    Msit koqowe'l akutultikl
    Psonakutomuwakon
    • Résultats d’apprentissage du programme
    • Contextualisation pour l’enseignant
    • Activité 1 – À propos du Wolastoq
    • Activité 2 – La création du Wolastoq
    • Activité 3A – Faire une carte des communautés Wolastoqey
    • Activité 3B – Faire une carte des communautés Mi’kmaw
    • Activité 4A – Wolastoq (fleuve Saint-Jean) reçoit un nouveau nom
    • Activité 4B – La chanson de la rivière Sipoq (Listuguj)
    • Références
  • Leçon C – Nous sommes de la Terre
    Kinu na wskwitqamulti'kw
    Nutapeksipon Nkitahkomikumon
    • Résultats d’apprentissage du programme
    • Contextualisation pour l’enseignant
    • Activité 1 – Symboles des drapeaux
    • Activité 2 – Les Drapeaux pour créer la solidarité
    • Activité 3 – Crée ton propre drapeau
    • Références
  • Leçon D – Tous mes frères et sœurs
    Ta'n Te'sit No'kmaq
    Psi-te Ntolonapemok
    • Résultats d’apprentissage du programme
    • Contextualisation pour l’enseignant
    • Activité 1 – Qui es-tu?
    • Activité 2 – La famille élargie
    • Références
  • Leçon E – La vie telle que nous l'avons connue
    Mimajuaqn ta'n tel-nenmekip
    Pomawsuwakon Eli-Kcicihtuweqpon
    • Résultats d’apprentissage du programme
    • Contextualisation pour l’enseignant
    • Activité 1 – Les multiples fonctions de l’eau
    • Activité 2 – Keluwoskap (Gal-oo-wos-gob) et la créature de l’eau
    • Activité 3 – Barrage ou pas de barrage?
    • Activité 4 – La Centrale de Mactaquac
    • Activité 5 – Ugpi’ganjig Première Nation d’Eel River Bar
    • Références
  • Leçon F – Rassemblons-nous
    Mawita'nej
    Mawessultipon
    • Résultats d’apprentissage du programme
    • Contextualisation pour l’enseignant
    • Activité 1 – Conter des histoires
    • Activité 2 – Que signifie un nom?
    • Activité 3 – Crée un modèle de ta communauté
    • Activité 4 – Faire des recherches sur une communauté autochtone
    • Références
  • Leçon G – Qu'est-ce qu'un traité?
    Koqowey net Ankukumkewey?
    Keq nit lakutuwakon?
    • Résultats d’apprentissage du programme
    • Contextualisation pour l’enseignant
    • Activité 1 – Partager et montrer du respect
    • Activité 2 – Les wampums
    • Activité 3 – Crée ton propre message
    • Références
  • Leçon H – Ton traité
    Ktankukumeweymuow
    Ktolakutuwakon
    • Résultats d’apprentissage du programme
    • Contextualisation pour l’enseignant
    • Activité 1 – Traité de classe
    • Activité 2 – Rédigez un traité de classe équitable
    • Références
  • Leçon I – Nous sommes tous des gens issus de traités
    Kinu na Ankukumkeweye'k Mimajuinu'k
    Psi-te kilun Lakutuwakonicik
    • Résultats d’apprentissage du programme
    • Contextualisation pour l’enseignant
    • Activité 1 – Nous sommes tous des gens issus de traités
    • Références
  • Ressources
  • Activités interactives
Vous êtes ici : Accueil / Activité 3 – Crée ton propre message

Activité 3 – Crée ton propre message

Veuillez cliquer sur l’animation suivante pour afficher des informations sur la ceinture wampum moderne.

Afficher plein écran

Demandez à la classe de créer une phrase mnémonique pour les aider à se rappeler de ce que dit la ceinture tel que :

« Cinq nations se sont réunies et ont conclu un accord selon lequel les hommes et les femmes se soutiendraient les uns les autres. »

Évaluation – Demandez à la classe de créer son propre message (sans texte ni paroles) qui indique qu’on en est arrivé à une entente. Faites-leur utiliser les représentations du symbole familial qu’ils ont créés à la Leçon D. Encouragez-les à utiliser le mouvement, le geste, l’art visuel, la danse cérémoniale, une équation mathématique. Puis demandez-leur de dessiner leur propre motif de wampum. N’oubliez pas que le message aurait voyagé sur de grandes distances, souvent par mauvais temps, et qu’on le répéterait souvent.

Discutez de quelles choses spéciales vous feriez pour être certains que le traité durerait et pour prouver que c’était pour toujours (poignée de main, manger ensemble, cérémonie du calumet, donner un cadeau, garder des copies du traité).

En complément de cette activité, lisez l’un des livres suivants :

Going To Visit Kou-Kum
Print materials / Grade K-3
Category: Student / teacher resource
Audience: General

Ce livre destiné au milieu primaire scolaire raconte l’histoire d’une jeune fille cri qui se rend seule chez sa grand-mère pour la première fois. Le livre offre au lecteur une compréhension des rapports importants entre une grand-mère et sa petite-fille, particulièrement dans une famille autochtone. (Disponible en anglais seulement)

Twin Sisters Publishing Company
P.O. Box 160
Moberly Lake, BC V0C 1X0 / $8.95
Tel: (250) 788-9754 Fax: (250) 788-9347
ISBN/Order No. 0-9696509-1-4

My Elders Tell Me
Print materials / Grade 4
Category: Student / teacher resource
Audience: General

Ce livre raconte l’histoire de trois jeunes enfants autochtones au cours des quatre saisons d’une année de leur vie. Il comprend des thèmes tels le respect pour les Anciens et l’environnement, et parle également de techniques traditionnelles et contemporaines pour ramasser de quoi manger. L’histoire termine avec un potlatch en famille La ressource comprend de nombreuses illustrations et des explorations soutenues des potlatchs, la société Hamatsa et des personnages mythologiques. (Disponible en anglais seulement).

School District No. 85
(Vancouver Island North)
P.O. Box 90
Port Hardy, BC V0N 2P0 / $20.00
Tel: (250) 949-6618 Fax: (250) 949-8792
ISBN/Order No. 1-55056-491-9

Précedent Suivant
×
Government of New Brunswick logo
Office of First Nation Education logo