• Nous joindre
  • À propos
  • Contributeurs
  • Français
    • English

Enseignement des traités

  • Accueil
  • 3e année
  • 4e année
  • 5e année
  • 6e année

5e année – Table des matières

  • Notes pédagogiques et approches
  • Note aux lecteurs
  • Leçon A – Les cycles de la vie
    Ta’n tel-pmiaq mimajuaqn
    Atawsuwakonol
    • Résultats d’apprentissage du programme
    • Contextualisation pour l’enseignant
    • Activité 1 – Fouille archéologique
    • Activité 2 – La vision du monde dans le récit de Muin/Ourse/Muwin et les Sept Chasseurs
    • Activité 3 – Camp Wolastoq : Se servir de l’art pour valoriser la compréhension culturelle
    • Références
  • 5e année
  • Leçon B – Pour nous, l’expérience coloniale n’est pas terminée
    Aqalasie’wey Mna’q Naqa’sinukw Ujit Ninen
    Okamonuhkewey Ulamsotuwakon mec Sepawsuwiw
    • Résultats d’apprentissage du programme
    • Contextualisation pour l’enseignant
    • Activité 1 – Tenir un débat sur la possession des terres
    • Activité 2 – Membertou : Conversion ou culture?
    • Activité 3 – La religion, les Mohawks et un orignal
    • Références
  • Leçon C – Faire revivre notre culture : Transmettre nos langues et nos chants
    Il-mimajua’tmk Ta’n Teli-L’nuimk
    Minuwi Kcitomitahatomonen Skicinuwawsuwakonon : Namkomihptasuwol Latuwewakonol naka Skicinuwintuwakonal
    • Résultats d’apprentissage du programme
    • Contextualisation pour l’enseignant
    • Activité 1 – Recréer les tenues cérémonielles
    • Activité 2 – L’importance de préserver le Wolastoqey Latuwewakon et le Mi’kmaw
    • Activité 3 – Prendre des décisions par consensus concernant l’environnement
    • Références
  • Leçon D – La création des réserves
    Tan’n Tel-kisitasikl L’nue’kat’l
    Amsquahs Cepikapuwahskikpon Skicinuwihkuk
    • Résultats d’apprentissage du programme
    • Contextualisation pour l’enseignant
    • Activité 1 – Signer un traité — « Traité fait avec les Mi’kmaq sur la Mirimichy, 1794 »
    • Activité 2 – Deux récits à propos du partage de la nourriture
    • Activité 3 – L’histoire de Kingsclear
    • Références
  • Leçon E – Les communautés des Premières Nations aujourd’hui
    L’nue’kati’l Kiskuk
    Waponuwi Skicinuwihqol Tokec
    • Résultats d’apprentissage du programme
    • Contextualisation pour l’enseignant
    • Activité 1 – De quelle façon chaque communauté autochtone est-elle unique?
    • Activité 2 – Les reporters enquêtent sur les communautés autochtones
    • Activité 3 – Entrevue avec une personne autochtone qui vit hors réserve
    • Références
  • Leçon F – La lutte pour être reconnus en tant que Nations
    Kitnmagn Ujit Ta’n Tel-Nenasikl L’nue’kati’l
    ’Sikeyu Qeci Tetpitposultihtit Waponahkiyik
    • Résultats d’apprentissage du programme
    • Contextualisation pour l’enseignant
    • Activité 1 – Comprendre la Proclamation royale de 1763
    • Activité 2 – Prendre des décisions
    • Références
  • Leçon G – Défenseurs et Gardiens
    Nuji-Anko’taqatijik aqq Nujeywa’tijik
    Kinanpuwicik naka Ihkatuwicik
    • Résultats d’apprentissage du programme
    • Contextualisation pour l’enseignant
    • Activité 1 – Les stéréotypes
    • Activité 2 – Tapu’kl Tplu’tagnn – Deux régimes de lois – Tpaskuwakonol
    • Activité 3 – Un spectacle de marionnettes par l’Aînée Imelda Perley
    • Activité 4 – Contestation : La Couronne cherche-t-elle à nous faire la guerre?
    • Références
  • Leçon H – Être un leader
    Ta’n Teli-ikanpukuimk
    Tan Wen Eli Nikanikapuwit
    • Résultats d’apprentissage du programme
    • Contextualisation pour l’enseignant
    • Activité 1 – Traits de caractère d’un leader
    • Activité 2 – Écrire un profil biographique d’un leader autochtone du 20e ou 21ième siècle
    • Références
  • Leçon I – Souveraineté et autodétermination
    Mawi-espi-mikiknamk aqg Ta’n Telksma’lsultimk
    Askomi Tpelomosuwakon
    • Résultats d’apprentissage du programme
    • Contextualisation pour l’enseignant
    • Activité 1 – Créer une peinture murale de l’autodétermination
    • Activité 2 – Le Wampum du bol à une seule cuillère
    • Références
  • Ressources
  • Activités interactives
Vous êtes ici : Accueil / Activité 3 – Entrevue avec une personne autochtone qui vit hors réserve

Activité 3 – Entrevue avec une personne autochtone qui vit hors réserve

Matériel nécessaire : salle de classe aménagée en vue d’une entrevue, cahier de bord, feuilles de papier, crayons ou marqueurs

Il y a un conflit constant entre mon identité personnelle et mon expérience vécue de l’identité. J’ai beau me sentir comme une personne Mi’kmaw qui habite le territoire traditionnel, mais on me traite quand même comme étant une Indienne hors réserve ou une Autochtone urbaine.

Pamela Palmater

Beaucoup d’Autochtones vivent maintenant en-dehors de leur communauté – quelques-uns dans des centres urbains comme Miramichi. Il y a de multiples raisons pour lesquelles une personne autochtone peut se sentir obligée de quitter sa réserve.

  • Il est difficile de trouver un emploi dans une petite communauté isolée
  • Il peut y avoir des problèmes sociaux sur la réserve, tels que l’abus de drogues et d’alcool, les luttes politiques intestines, et les logements en mauvais état et surpeuplés
  • Certaines femmes et certains jeunes autochtones ont besoin de pouvoir se loger hors réserve
  • Beaucoup de jeunes déménagent en ville pour aller à l’université ou à un collège communautaire ou autre établissement d’enseignement
  • La ville peut être attirante en elle-même, en tant qu’endroit excitant où vivre

Du côté négatif, vivre en ville signifie ne pas avoir accès immédiat à la terre, ce qui peut être très difficile pour certains Wabanaki. La perte des liens de parenté rend aussi difficile de vivre loin de chez soi. Dans les plus grands centres urbains, il est plus dur de maintenir les langues et la culture autochtones. Et parfois les Wabanaki sont victimes de racisme dans les villes plus grandes.

À partir de la liste de personnes autochtones qui ont offert de faire des présentations dans les écoles (liste fournie par le Ministère), demandez à une personne qui ne vit pas dans la communauté où elle est née de vous accorder une entrevue. Demandez aux élèves de préparer à l’avance quelques questions à son intention et invitez-la à visiter votre salle de classe. Dites aux élèves de prendre des notes quand leur invité répond. Parmi les questions, on pourrait trouver :

  • Où êtes-vous né?
  • Où d’autre avez-vous vécu?
  • Quelle sorte d’emplois ou de mode de vie (étudiant, etc.) avez-vous connus?
  • Qu’est-ce que vous aimez à propos de vivre là où vous vivez maintenant?
  • Quels aspects de votre communauté natale vous manquent?
  • Quel est l’un des plus grands changements que vous avez vécu entre là où vous êtes né et là où vous vivez maintenant?
  • Est-ce que vous avez de la famille qui vit avec vous ou qui n’habite pas loin?
  • Que donneriez-vous comme conseils à des jeunes d’aujourd’hui qui songent à déménager?

Évaluation

Lorsque les élèves auront terminé leur entrevue, et que l’invité est parti, demandez-leur s’ils ont entendu de bons conseils ou un dicton qui les a touché. Demandez aux élèves de chacun écrire leur choix de conseil ou de dicton sur papier et d’ajouter une illustration qui représente ce qui a été dit. Affichez leurs feuilles à un endroit bien visible dans la salle de classe. Est-ce que cette personne a parlé de sa vision d’un avenir prospère pour toutes les personnes autochtones du Nouveau-Brunswick vivant hors réserve? Qu’est-ce qu’elle a dit?

Précedent Suivant
×
Government of New Brunswick logo
Office of First Nation Education logo